Xarxa de blocs vila-secana

Digues la teva!

Traducció de Wordpress MU 2.6.2 al català i castellà

octubre 12th, 2008 · 3 Comentaris
general

Wordpress MU es el programari que fa possible aquesta plana web. Desde Xerraires.net hem dut a terme la traducció al castellà i català d’aquest programari per a que els nostres blocaires gaudeixin d’aquest lloc web i el seu programari en la llengua en la que se sentin mes cómodes. Les nostres traduccions son basades en les dels equips de traducció al català i castellà oficials de Wordpress.

Hem penjat a internet els arxius de traducció per a que siguin a l’abast de tothom que els vulgui fer servir.

Desitjem que us siguin d’utilitat!!

Plana de l’arxiu en català aquí.

Plana de l’arxiu en castellà aquí.

Comparteix-ho:
  • Digg
  • del.icio.us
  • BarraPunto
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • Reddit
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • Wikio

 Etiquetat: , , ,



3 respostes desde fa molt ↓

  • 1    xanfran SPAIN Windows XP Mozilla Firefox 3.0.4 // nov. 16, 2008 at 21:08

    Hola, creo que tenéis un pequeño error en la traducción española.

    Supongo que en la entrada, del archivo PO, ‘ | Help‘ habéis puesto en la traducción ‘Ayuda‘ sin poner ‘ | ‘ al principio, por lo que en la parte superior de la zona de administración, quedan pegados los enlaces “Cerrar sesiónAyuda”.

    Un saludo y buen trabajo :)

  • 2    xanfran SPAIN Windows XP Mozilla Firefox 3.0.4 // nov. 16, 2008 at 21:10

    Vaya, me ha interpretado el html :(

    Quería decir: ‘ | <a href=”http://codex.wordpress.org/”>Help</a>’ habéis puesto en la traducción ‘<a href=”http://codex.wordpress.org/”>Ayuda</a>’

  • 3    NeiL SPAIN Ubuntu Linux Mozilla Firefox 3.0.3 // nov. 17, 2008 at 21:23

    Gracias xanfran, me lo apunto para la version 2.6.3 que estoy traduciendo ahora mismo :)

Deixa un comentari